Accalmi

Lucky to have met Luk

thailandais dans une rue de Bangkok

Je vous présente Luk. Prononcez bien « luck ».

Il y a des personnes comme ça, avec qui le langage est optionnel. Je ne parlais pas Thaï et Luk ne parlait que quelques mots d’anglais.

C’est là qu’on se dit qu’il y a quelque chose qui nous dépasse, un truc qui se passe d’âme à âme, ou de cœur à cœur, si vous préférez. On ne sait pas trop comment et pourquoi, mais ça marche. On éprouve quelque chose d’assez immédiat, un apaisement mutuel, une aisance. Pas besoin de mots. C’est de l’affection je crois. Je dois dire que c’est assez troublant. Quand on voyage et qu’on se laisse porter, ça peut arriver quelques fois ce genre de rencontres. Mais les rares fois où cela arrive, c’est toujours sur des périodes courtes et intenses. C’est comme un éclair, on s’apporte l’un et l’autre quelque chose de fort, de manière brève, pratiquement dès les premiers instants. C’est comme si c’était écrit, qu’il fallait que je vienne dans ce café à Bangkok par hasard (car j’avais absolument envie d’un cake sucré) pour que les premiers sourires s’échangent au moment où tu déposes l’assiette sur la table.

Pas le temps aux commodités, aux preuves, aux formes de politesse. Quand il faut parfois des mois pour créer du lien, là ça se compte en heures, en minutes, en secondes même. L’affection est déjà là.

C’est drôle que ça puisse se passer à l’autre bout du monde.

On a beaucoup parlé ce soir-là où j’ai pris ces photos. La ville était en train de s’endormir. Et il y avait cette chaleur rassurante et sauvage, urbaine, un peu enivrante. Ce vacarme sourd enveloppant. Il y avait ces quelques voitures de passage, qui nous frôlaient presque, entraînant avec elles une légère brise chaude. On le voit à tes mèches sur la photo.

J’étais là, à l’autre bout du monde sur ce pont, en Thaïlande, et je me sentais terriblement libre.

C’était un moment simple.
Je me rappellerai de ta pudeur réconfortante, de tout ce que l’on s’est dit. Qu’il ne fallait parfois pas chasser ses pensées, mais tenter de les accepter.

Et

que ça va aller.
A très vite à Bangkok 🙂

“อะไรที่พยายามผลักไสมันจะยังคงอยู่ อะไรที่เราตระหนักรู้มันจะหายไป” Whatever you try to push, will stay

Retour en haut